تبلیغات
اصطلاحات و مکالمات محاوره ای روز انگلیسی امریکایی - ya mean
اصطلاحات و مکالمات محاوره ای روز انگلیسی امریکایی
معرفی کامل بروزترین و رایج ترین اصطلاحات انگلیسی امریکایی

مرتبه
تاریخ : پنجشنبه 4 شهریور 1389

                  

 

                            

 

 



توجه!

دسترسی ساده به مطالب آموزشی ما در:
کانال آموزش زبان انگلیسی محاوره ای و Slang‌ امریکایی
https://telegram.me/joinchat/DhnnKz9eK3Y-KYiCRm-cng

با زدن join روزانه مطالب آموزشی بیشتری دریافت کنید
https://telegram.me/Slanguage




سلام

اینها لوگو هاییه که یکی از بازدیدکننده های با معرفت این بلاگ ، پویان عزیز طراحی کرده. شما دوستان می تونین به ادرس (http://www.rotato.blogfa.com/) سر بزنین و بیشتر با کاراش آشنا شین. پویان جان از همین جا میگم دستت درد نکنه بابت این لوگوها ، نمی دونم چجوری این محبتت رو جبران کنم.

 

امروز خیال دارم اصطلاح خفن "ya mean" رو بهتون معرفی کنم. این اصطلاح در واقع کوتاه شده ی عبارت طولانی "do you know what I mean?" ـه. یعنی "do you know what I’m talking about?" یا "می فهمی چی میگم" ، "متوجه منظورم هستی" ؛ "مگه نه" .

 

مثال :

1) That chick looks off da hook, ya mean?

حالا همون جمله به شکل ساده :girl looks pretty, isn’t she ?  that

نکته ها :

a) Chick یه slang بسیار رایجه و به معنی girl

b) off da hook معانیه متفاوتی داره که تو یه پست جداگانه حتما به صورت کامل معرفیش می کنم ، اما اینجا به معنی very hot یعنی "خیلی جذاب" اومده.

"بنظر میرسه دختر خیلی جذابیه، مگه نه؟" یا "بنظر که دختر هاتیه! می فهمی که چی میگم؟"

.

.

.

ته نوشت :

1) اینجانب بازگشت غرور افرین خود را به شما ملت شهیدپرور تبریک میگم !

 

2) احمدی ن*اد خدا بگم چیکارت نکنه! زمان خاتمی روزه می گرفتیم ، ساعت 5 افطار میشد.(وقتی سوژه واسه گیر دادن نداشته باشی!)

 

 

3)

علی 20 : در مورد سوال اولت اینکه بیشتر از 52% انگلیسی زبونا ، لهجه شون امریکاییه ، 32% هم بریتیش وبقیه هم با لهجه های دیگه (استرالیایی ، ایرلندی ، ...) صحبت می کنن.اینو چند ماهه پیش تو یکی از سایت ها خوندم.

در مورد سوال دومت به نظر من بچسب به همون کار اولت ! چیزه زیادی بت نمی ماسه !

 

Setareh : اصطلاح that easier said than done همونیه که شما خودتون گفتین یعنی "گفتنش اسونه اما عمل کردن بهش سخت"

 

Ar!A : اگه منظورت جواب کوتاه برای اون سواله که "yes, I do" صحیحه نه "yes, I have"

 

4) مخاطبین خاص ! :

 

نقل قول (rasool) :

 " salam khaste nabashid kheili weblageton ba hale sayaton mostadam
az negare azizam tashakor mikonam ke u ra be man moarefi kard
az hamin ja behesh migam
I LOVE U SO MUCH
"

 

نقل قول (بصیرا):

"سلام
با اجازتون گفتم شاید بتونم یه کمکی به اقای Ar!A بکنم.
awesome
به معنی breath taking وfantastic هم هست.یعنی کار یا چیزی که خیلی نفسگیر و عالی و گاهی اوقات هم ترسناکه."

 

5) نیروی انتظامی گفت : در سال 87 ، سی درصد کاهش تلفات داشته ایم . این میزان در سال 88 به 60% رسید و تا پایان سال 89 تلفات جاده ای به صفر خواهد رسید و انشا الله تا سال 90 ، در جاده ها زاد و ولد هم خواهیم داشت!

  

6) چین گفته کافیه 2 ساعت برق تو امریکا بره تا ما تو اقتصاد و تکنولوژی ازشون جلو بیفتیم. چین چی فکر کرده! کافیه 2 ساعت برق تو ایران بره تا جمعیتش از جمعیت چین هم بالا بزنه!!!

 

7) تجربه نوشت : به ادما فرصت دوباره بده اما فرصت سه باره هرگز.

 

8) ته نوشت پایانی:

طول عمر ما خیلی هم که مفید باشه می شه نخ دندون؛
10 سانت می پیچیم لای این انگشت،
10 سانت می پیچیم لای اون انگشت،
3 سانت روی هوا،
تا از 1 میلی مترش استفاده مفید شه !



ارسال توسط حامد
نمایش نظرات 1 تا 30
آرشیو مطالب
صفحات جانبی
پیوند های روزانه
امکانات جانبی
blogskin

قالب وبلاگ