تبلیغات
اصطلاحات و مکالمات محاوره ای روز انگلیسی امریکایی - یه گونی مطلب
اصطلاحات و مکالمات محاوره ای روز انگلیسی امریکایی
معرفی کامل بروزترین و رایج ترین اصطلاحات انگلیسی امریکایی

مرتبه
تاریخ : شنبه 22 مرداد 1390
راه اندازی کانال تلگرام انگلیسی محاوره‌ای

برای نخستین بار در ایران آموزش انگلیسی محاوره‌ای و Slang امریکایی با مطالبی از اساتید امریکایی همراه با راهنمای جامع فارسی در کانال تلگرام ما به آدرس زیر:
https://telegram.me/joinchat/DhnnKz9eK3Y-KYiCRm-cng

آدرس کانال:
https://telegram.me/Slanguage












سلام در ابتدا میخوام از همه کسایی که اومدن و نظر دادن تشکر کنم و کسایی هم که درخواست تبادل لینک دارن با مدیر وبلاگ در میان بگذارن اما این پست که کمی هم مفصل و خوب البته جالب هستش

aimr: hey omid i need to talk to you ....something bad happened to me last night.

omid: bad thing.??

amir: yeah my girlfriend dumped me can you put in a good word for me with her؟

omid: oh sh!t... i've had it up to here with yo fu** romantic relationships '; find another
shoulder to
cry on


amir: why r you treating me like a pack of dirt??

omid: cos it serves you right

amir: do you know what yo problem is?? you're going green with envy

omid: no sh!t ...don't let yo imagination run away with you ...but how did you come to this conclusion??

amir: cos you're fugly and nobody likes to make friends with you but i'm ladies man and so forth....

omid: cut the craps or do you want me to give you a black eye???

amir : ok so called friend i ll leave you in your solitude...

omid::
good riddance



یکی از بچه ها گفته بود که ترجمه متن رو هم بزارم که اونم به روی چشم اما به یه سبک دیگه این کارو میکنم

خوب اقا امیر ما که بچه شلوغی هستش به امید داستان ما میگه که چیز بدی براش شب گذشته اتفاق افتاده و نیاز داره که با امید صحبت کنه موضوع از این قراره که دوست بیـــــــــــــــب امیر اونو ولش کرده و از امید میخواد که بره و با دوست بیـــــــــــــــبش صحبت کنه و اشتی و این حرفا امید هم که دیگه از دست این روابط امیر خسته شده بود قاطی میکنه و میگه که بره و یکی دیگه رو بره در دلش انتخاب کنه   امیر میگه که چرا با من عین یه گونی بی»»»»»ب برخورد میکنی خوب امید هم میگه که حقته ...امیر هم میگه که میدونی مشکل تو چیه ( از کجا میسوزی) تو داری از حسادت میترکی امید هم تعجب میکنه میگه نه بابا توهم و خیالات تو رو ورداشته  ولی از کجا به این نتیجه گیری رسیدی   امیر هم میگه که تو زشت و چاقی و هیش کی دوست نداره با تو رفیق شه ولی من خانوم پسند هستم و این حرفا در جواب امید میگه چرت نگو بابا یا اینکه بزنم پا چشت امیر هم که میبنه از امید ابی براش گرم نمیشه میگه باشه به اصطلاح رفیق که تو فارسی میگم (رفیــــــــــــــــق!!!!) تو را در تنهایی خود رها میکنم امید هم خوشحال میگه که شرررررررررررررت کم ....

امید است که از این نحوه ترجمه خوشتون بیاد نیومد بگید عوضش میکنم ( این وبلاگ متعلق به شماست و انتخاب با شما)

اما نکته های این متن

dump :
حامد این واژه رو توضیح داده فقط یه توضیح کوچیک که به معنی قطع رابطه ی عشقو لانه ست..
 
put in a good word for sb with sb else
to try to help sb achieve something by saying good thing about them to sb with influence
دم کسی رو پیش کسی دیدن - از کسی پیش کسی دیگه ای تعریف کردن...

example: im applying for a new job in yo office can you put in a good word for me with yo boss
من بره یه شغل توی اداره ی شما اقدام کردن میشه دم منو پیش رئیستون بببینی...

 
i've had it up to here with:
 
become angry with someone very much (you cant stand her/his behavior anymore)
از دست کسی کفری شدن کارد به جون کسی رسیدن


example
ive had it up to here with yo excuses ....why did you ditch me at the restaurant


دیگه به اینجام رسوندی چرا منو تو رستوران پیچوندی   :

   a shoulder to cry on

یه گوش شنوا یه کسی که بتونی دردتو بهش بگی


example:  
a:  why r you on the net 24/7
b: cos i don't have any shoulder to cry on
a: چرا بیست چار ساعت تو نتی
B:چون که گوش شنوایی ندارم ( همون سنگ صبور)

no sh!t
توضیح داده شده


run away with :
gain control of
کنترل رو به دست گرفتن
example: don't let your fear run away with you
نزار ترست بهت غلبته کنه (تو رو در کنترل خودش در بیاره) 

green with envy: wishing very much that you had what sb else has
از حسادت ترکیدن یا به روایتی از حسادت بنفش شدن

fugly:     fat+ ugly
هم چاق هم زشت

ladies man:

مردی که مورد توجه خانوم هاست حالا به خاطر موقعیت اجتماعی چهره زبون یا هر دلیلی دیگه ای

cut the craps:
وقتی کسی داره رسما چرت پرت میگه شما میگید که ببند دهنو مذخرف نگو( البته برادر خواهرهایی که از نظر شخصیت اجتماعی در سطح پایین تری هستند میتون طوری دیگه ای معنی کنن

بقیه نکات اسونه و به خودتون میسپارم توی ترجمه اومده

امیدوارم که این پست به دردتون بخوره...... حالا جمله تاثیر گذار


به خاطر داشته باشیم همراهی خداوند با انسان مثل نفس کشیدن است آرام بی صدا همیشگی

scripted by omid
90/5/22


ارسال توسط امید
آرشیو مطالب
صفحات جانبی
پیوند های روزانه
امکانات جانبی
blogskin

قالب وبلاگ