اصطلاحات و مکالمات محاوره ای روز انگلیسی امریکایی حامدم 23 سالمه و دانشجوی عمران دانشگاه آزاد تبریز هستم . اینجا کلکسیونی از اصطلاحات روز انگلیسی صد در صد امریکاییه که تو کمتر سایت یا وبلاگ فارسی زبان می بینین که به این سبک نوشته شده باشن . البته فقط اصطلاح نیست ، در مورد هرچی که به زبان انگلیسی امریکایی مربوط میشه می نویسم . شما هم اگه نکته ای سراغ دارین که فکر می کنین مفیده حتما با ما به اشتراک بذارین . نکته ی مهمی که باید بدونین اینه که اصطلاحات این بلاگ به دو صورت slang و idioms هستن . slang اون اصطلاحاتی هستم که معمولا بین نوجووونا و جوونا و اهنگ های رپ رایجه که البته دونستن این اصطلاحات ضروری نیست (پست هایی که عنوانشون American slangs ـه) اما idiom ها اصطلاحاتی هستن که مربوط به قشر خاصی نیست و همه ی افراد تو مکالمات روزمره شون استفاده می کنن و دونستن این اصطلاح ها ضروریه (پست هایی که عنوانشون common idioms ـه) . ضمنا تمامی قوانین این وبلاگ وله پس لطفا سوء استفاده کنید !! http://1000idioms.mihanblog.com 2017-02-25T13:53:40+01:00 text/html 2016-07-18T11:15:21+01:00 1000idioms.mihanblog.com حامد Most wanted http://1000idioms.mihanblog.com/post/268 <img src="http://s1.picofile.com/file/8260251442/m1.jpg" alt="" align="bottom" border="0" height="331" hspace="0" vspace="0" width="519"><br><br><br><font face="Mihan-Iransans" size="2">واژه <font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">Wanted </font>به عنوان صفت یعنی “تحت تعقیب”. این کلمه اشاره به افرادی داره که به خاطر جرمی که مرتکب شدن، تحت پیگیرد هستن. اما از بین این افرادِ تحت تعقیب، برخی هستن که جرم بزرگی مرتکب شدن و یک مجرم خطرناک محسوب میشن که پلیس اسم این افراد رو تحت عنوان <font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">Most Wanted </font>لیست میکنه.<br><br>یکی از مشهورترین لیست‌ها ، لیست ۱۰ مجرم خطرناک فراری <font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">FBI </font>موسوم به <font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif"><font size="3">FBI TEN MOST </font></font><font size="3">WANTED <font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif">FUGITIVES </font></font>است که در روزنامه‌ها منتشر میشه. لیستی که مدام در حال تغییره چون برخی از این افرادِ فراری دستگیر میشن و به جای اونها، افرادِ دیگری وارد این لیست میشن. <br><br>جالبه بدونید که اف‌بی‌ای هرگز این لیست رو شماره گذاری نمی‌کنه. یعنی این افراد رو بر حسب میزان خطرناک بودنشون به ترتیب ۱ تا ۱۰ قرار نمیده، بلکه نام همگی اونها رو در یک ردیف منتشر می‌کنه. دلیل این کار اینه که رده‌بندی این افراد خطرناک باعث ایجاد رقابت بین‌شون میشه و هر کدوم از این مجرم‌های خطرناک سعی می‌کنن برای اینکه اسم‌شون به ابتدای لیست بره و اعتباری برای خودشون کسب کنن(!) مدام جرم‌های خطرناک‌تری رو انجام بدن.<br><br></font><div align="left"><font face="Mihan-Iransans" size="2"><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">:Example 1</font><br><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">Betsy Smith is wanted for bank robbery</font><br></font></div><font face="Mihan-Iransans" size="2">"بتسی اسمیت به جرم سرقت از بانک تحت تعقیبه"<br><br></font><div align="left"><font face="Mihan-Iransans" size="2"><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">:Example 2</font><br><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">The TV news is showing a photograph of a man wanted by the police for stealing jewelry</font><br></font></div><font face="Mihan-Iransans" size="2">"تلوزیون داره تصویر یه مردی رو نشون میده که به خاطر سرقت جواهرات، تحت تعقیبِ پلیسه"<br></font><br> text/html 2016-07-18T11:08:10+01:00 1000idioms.mihanblog.com حامد ?where do you stand on this http://1000idioms.mihanblog.com/post/267 <img src="http://s2.picofile.com/file/8260250150/3.jpg" alt="" align="bottom" border="0" height="353" hspace="0" vspace="0" width="530"><br><br><font face="Mihan-Iransans" size="3"><br><font size="2">3- شما و چند تن از همکاراتون در حال گرفتن یه تصمیم مهم کاری هستید. همکاران شما نظرات موافق و مخالف خودشون رو اعلام میکنن. حالا شما میخواهید از تنها کسی که هنوز نظرشو اعلام نکرده دیدگاهشو بپرسید. پس میگید:</font><font size="2"><br></font></font><div align="left"><font face="Mihan-Iransans" size="2"><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">? Sylvia, where do you stand on this</font><br></font></div><font face="Mihan-Iransans" size="2"><br>توضیحات: انگلیسی زبان‌ها وقتی می خوان نظر کسی رو در رابطه با موضوعی بدونن ازشون در مورد اینکه در کنار چه کسی ایستادن یا به عبارتی طرف چه کسی رو میگیرن (طرف موافق یا طرف مخالف) می‌پرسن.<br>واژه‌هایی مثل Position, side, stance, where و ... در چنین مواقعی کاربرد دارند.<br><br></font><div align="left"><font face="Mihan-Iransans" size="2"><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">:Example 1</font><br><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">?What's your position on health care reform</font><br></font></div><font face="Mihan-Iransans" size="2">دیدگاهت در مورد اصلاح (قانون) مراقبت و سلامت چیه؟ (طرف مخالفان رو میگیری یا موافقان؟)<br><br></font><div align="left"><font face="Mihan-Iransans" size="2"><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">:Example 2</font><br><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">?A. Whose side are you on</font><br></font></div><div align="left"><font face="Mihan-Iransans" size="2"><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">B. I'm not on either side. I'm staying out of it</font><br></font></div><font face="Mihan-Iransans" size="2">آ: تو طرف کی هستی؟<br>ب: من طرف هیچ کس نیستم. من دخالت نمی‌کنم.<br><br></font><div align="left"><font face="Mihan-Iransans" size="2"><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">:Example 3</font><br><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">?Where do you stand on gun control</font><br></font></div><font face="Mihan-Iransans" size="2">"تو موضوع کنترل سلاح، تو کدوم طرفی هستی؟ (موافق هستی یا مخالف)"<br><br></font><div align="left"><font face="Mihan-Iransans" size="2"><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">:Example 4</font><br><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">It's hard to tell where she stands on this topic</font><br></font></div><font face="Mihan-Iransans" size="2">"اصلن نمیشه گفت تو این موضوع اون کدوم طرفیه"<br><br></font><div align="left"><font face="Mihan-Iransans" size="2"><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">:Example 5</font><br><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">?What's her stance on the topic of immigration</font><br></font></div><font face="Mihan-Iransans" size="2">"تو موضوع مهاجرت، اون کدوم طرفیه؟"<br><br></font><br><div align="center"><font face="Mihan-IransansBold" size="3"><b>راه اندازی کانال تلگرام انگلیسی محاوره‌ای</b></font><font size="3"><font face="Mihan-Iransans"><br></font></font></div><font size="3"><font face="Mihan-Iransans" size="2">برای نخستین بار در ایران آموزش انگلیسی محاوره‌ای و Slang امریکایی با مطالبی از اساتید امریکایی همراه با راهنمای جامع فارسی در کانال تلگرام ما به آدرس زیر:</font><font face="tahoma, arial, helvetica, sans-serif"><font size="2"><br><a href="https://telegram.me/joinchat/DhnnKz9eK3Y-KYiCRm-cng" target="" title="">https://telegram.me/joinchat/DhnnKz9eK3Y-KYiCRm-cng</a><br></font><font size="2"><br></font><font face="Mihan-Iransans" size="2"> آدرس کانال:</font><font size="2"><br></font><font size="2"><a href="https://telegram.me/slanguage" target="_blank" title="">https://telegram.me/Slanguage</a></font></font></font> <br><br> text/html 2016-07-14T17:12:53+01:00 1000idioms.mihanblog.com حامد آموزش انگلیسی از طریق فیلم و سریال - سریال Gravity Falls http://1000idioms.mihanblog.com/post/266 <div align="center"><font face="Mihan-IransansBold" size="2">[http://www.aparat.com/v/CpryV]</font><br></div><font face="Mihan-IransansBold" size="2">انگلیسی از طریق فیلم و سریال<br>درس اول – اپیزود اول از فصل دوم سریال Gravity Falls<br></font><br><font face="Mihan-Iransans" size="2">دیالوگ:</font><br><div align="left"><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3"><font face="Mihan-Iransans" size="2"><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">?A: You’re certain this journal will help our case<br></font></font>B: I’m 100% positive<br>A: Very well. We’re on our way</font><br></div><font face="Mihan-Iransans" size="2"><br>نکته 1: <font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">Be positive</font> در محاوره به معنی "کاملا مطمئن بودن" ـه. <font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">Be positive</font> یه درجه بالاتر از <font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">Be sure</font> ـه.<br><br>نکته 2: <font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">To be on way‌</font> یعنی "تو راه بودن/آمدن". برای مثال دوست‌تون با شما تماس میگیره و به خونه‌اش دعوت می‌کنه. شما به جای گفتن <font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">I’m coming</font> می‌تونید بگید: <font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">I’m on my way </font><br><br><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif">ترجمه:</font><br>آ: مطمئن هستید که این دفترچه یادداشت می‌تونه به پرونده‌ی ما کمک کنه؟<br>ب: صد در صد مطمئنم<font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif"><br></font>آ: خیله خب. الان میاییم<font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif"><br></font><br></font><div align="left"><font face="Mihan-Iransans" size="2"><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">:Example 1</font></font><br><font face="Mihan-Iransans" size="2"><font size="3">He’s on his way here</font></font><br></div><font face="Mihan-Iransans" size="2">"داره میاد اینجا"<br><br></font><div align="left"><font face="Mihan-Iransans" size="2"><font size="3">:Example 2</font></font><br><font face="Mihan-Iransans" size="2"><font size="3">?A: I thought you were going to come over right after work</font></font><br><font face="Mihan-Iransans" size="2"><font size="3">B. Sorry, I had to stay late.&nbsp; But don't worry I'm on my way now</font></font><br></div><font face="Mihan-Iransans" size="2">آ: گمونم قرار بود بعد از کار بیای پیشم<br>ب: شرمنده، مجبور شدم تا دیروقت بمونم. اما نگران نباش. دارم میام<font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif"><br></font><br><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif">نکته: به ترکیب <font size="3">Was/Were going to do something</font> در گرامر <font size="3">Future in the past</font> گفته میشه. کافی تو گوگل سرچ کنید و مفصل در موردش بخونید در غیر این صورت منتظر مجموعه <font size="3">Real Grammar</font> با موضوع گرامر در انگلیسی محاوره‌ای امریکایی که منحصرا از این کانال بزودی منتشر میشه، باشید.</font><br>اینجا فعلا کافیه اینو بدونید که از ترکیب <font size="3">Was/Were going to</font> معمولا وقتی استفاده می‌کنیم که بگیم قرار بوده یه اتفاقی بیوفته، ولی نیوفتاده. در اینجا شخص اول میگه:<br>"قرار بود بعد از کار بیای پیشم (اما نیومدی)"<br>همچنین <font size="3">I thought you were‌ </font>یعنی <font size="3"><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif">I thought you said you were</font><br></font><font size="4"><br></font></font><div align="left"><font face="Mihan-Iransans" size="2"><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif">:Example 3</font></font><br><font face="Mihan-Iransans" size="2"><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif"><font size="3">Are you positive that this is the way to the museum? If not, I think we should stop and ask for </font><font size="3">directions</font></font></font><br></div><font face="Mihan-Iransans" size="2">"مطمئنی که این راهه موزه اس؟ اگر نه، فکر کنم باید وایسیم از یکی آدرس بپرسیم" <br></font><br><br><br><div align="center"><font face="Mihan-IransansBold" size="3"><b>راه اندازی کانال تلگرام انگلیسی محاوره‌ای</b></font><font size="3"><font face="Mihan-Iransans"><br></font></font></div><font size="3"><font face="Mihan-Iransans" size="2">برای نخستین بار در ایران آموزش انگلیسی محاوره‌ای و Slang امریکایی با مطالبی از اساتید امریکایی همراه با راهنمای جامع فارسی در کانال تلگرام ما به آدرس زیر:</font><font face="tahoma, arial, helvetica, sans-serif"><font size="2"><br><a href="https://telegram.me/joinchat/DhnnKz9eK3Y-KYiCRm-cng" target="" title="">https://telegram.me/joinchat/DhnnKz9eK3Y-KYiCRm-cng</a><br></font><font size="2"><br></font><font face="Mihan-Iransans" size="2"> آدرس کانال:</font><font size="2"><br></font><font size="2"><a href="https://telegram.me/slanguage" target="_blank" title="">https://telegram.me/Slanguage</a></font></font></font> text/html 2016-07-14T17:01:27+01:00 1000idioms.mihanblog.com حامد ?Which would you recommend http://1000idioms.mihanblog.com/post/265 <div align="center"><img src="http://s6.picofile.com/file/8259762676/pm2.jpg" alt="" align="bottom" border="0" height="349" hspace="0" vspace="0" width="525"><br></div><br><font face="Mihan-Iransans" size="2"><br>2- شما برای خرید لپ تاپ به فروشگاهی مراجعه می‌کنید. رنج قیمتی رو که برای خرید لپ تاپ در نظر گرفتید رو به فروشنده میگید و اون هم دو تاپ لپ تاپ مختلف با توجه به بودجه شما معرفی می‌کنه اما شما هنوز مطمئن نیستید که بین او دو لپ تاپ کدوم‌شون رو انتخاب کنید. پس با گفتن عبارت زیر به فروشنده ازش پرسید که به نظرش کدوم یکی از این لپ تاپ بهتره:<br></font><div align="left"><font face="Mihan-Iransans" size="2"><font size="3">?Which would you recommend</font></font><br></div><font face="Mihan-Iransans" size="2"><br>نکته: از عبارت بالا وقتی استفاده می‌کنیم که از کسی که تخصص کافی داره بخواهیم که به ما در انتخاب چیزی کمک کنه. شما همچنین می‌تونید از واژه‌ی <font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">What </font>به جای <font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">Which </font>استفاده کنید با این تفاوت مهم که از <font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">Which </font>وقتی استفاده می‌کنیم که بخواهیم در مورد انتخاب بین 2 چیز کمک بگیریم در حالی که از <font size="3">What </font>برای انتخاب بین بیش از 2 چیز مختلف استفاده می‌کنیم.<font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif"><br></font><br>تصور کنید به یه رستوران چینی سر زدین اما با غذاهای اونا آشنا نیستید. پس از گارسون می‌خواهید که از بین چندین غذای موجود در منو یکیشو به شما پیشنهاد بده. پس شما بهش چی میگید؟:<br></font><div align="left"><font face="Mihan-Iransans" size="2"><font size="3">?What would you recommend</font></font><br><font face="Mihan-Iransans" size="2"><font size="3">?Which would you recommend</font></font><br></div><font face="Mihan-Iransans" size="2">همونطور که گفتیم موقع انتخاب بین چندین مورد مختلف (بیش از 2 مورد) از <font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif"><font size="3">What </font></font>استفاده می‌کنیم.<br><br><br></font><br><div align="center"><font face="Mihan-IransansBold" size="3"><b>راه اندازی کانال تلگرام انگلیسی محاوره‌ای</b></font><font size="3"><font face="Mihan-Iransans"><br></font></font></div><font size="3"><font face="Mihan-Iransans" size="2">برای نخستین بار در ایران آموزش انگلیسی محاوره‌ای و Slang امریکایی با مطالبی از اساتید امریکایی همراه با راهنمای جامع فارسی در کانال تلگرام ما به آدرس زیر:</font><font face="tahoma, arial, helvetica, sans-serif"><font size="2"><br><a href="https://telegram.me/joinchat/DhnnKz9eK3Y-KYiCRm-cng" target="" title="">https://telegram.me/joinchat/DhnnKz9eK3Y-KYiCRm-cng</a><br></font><font size="2"><br></font><font face="Mihan-Iransans" size="2"> آدرس کانال:</font><font size="2"><br></font><font size="2"><a href="https://telegram.me/slanguage" target="_blank" title="">https://telegram.me/Slanguage</a></font></font></font> text/html 2016-07-14T16:38:07+01:00 1000idioms.mihanblog.com حامد I'll let you do something http://1000idioms.mihanblog.com/post/264 <div align="center"><img src="http://s7.picofile.com/file/8259761734/pm1.jpg" alt="" align="absmiddle" border="0" height="352" hspace="0" vspace="0" width="529"><br></div><br><font face="Mihan-Iransans" size="2"><br>1- اخیرن همکار جدیدی به شرکت‌تون اضافه شده و امروز هم اولین روز کاری اونه. در حالی که همکارتون در حال استقرار و مرتب سازی وسایلشه، شما در مورد اوضاع شرکت براش توضیح میدین. پس از تموم شدن صحبت‌هاتون ترجیح میدین به همکارتون اجازه بدین تا به کاراش برسه پس میگید:<br></font><div align="left"><b><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">OK, well, I’ll let you get settled in</font></b><br></div><font face="Mihan-Iransans" size="2"><br>نکته 1: در فارسی وقتی می‌خواهیم کسی رو به حال خودش بذاریم یا به عبارت دیگه بذاریم کارشو بکنه از عبارت‌های این چنینی استفاده می‌کنیم:<br>- خب دیگه به کارت برس<br>- خب دیگه به آشپزیت برس<br>در انگلیسی هم خیلی رایجه در چنین مواقعی از عبارت<font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif"> <font size="3">I'll let you do sth</font></font> استفاده می‌کنن.<br><br>نکته 2: <font size="3">to get settled in</font> یعنی "مستقر شدن" (به شهر جدید، به خونه جدید، به محل کار جدید و ...). در واقع <font size="3">settle in</font> بیشتر به آرامش بعد از مستقر شدن اشاره داره و به عبارتی دیگه اون تب و تاب جمع کردن وسایل و جا‌به‌جایی رو ندارید. <br><br></font><div align="left"><font face="Mihan-Iransans" size="2"><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">OK, well, I’ll let you get settled in</font></font><br></div><font face="Mihan-Iransans" size="2">"خب دیگه مزاحمت نمیشم تا وسایلت رو جا‌به‌جا کنی"<br><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3"><br></font></font><div align="left"><font style="direction: ltr;" face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">:Example 1</font><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3"><br>I'll let you go</font><br></div><font face="Mihan-Iransans" size="2">"خب دیگه برو (به کارت برس – مزاحمت نمیشم)" (یه عبارت خیلی رایج که موقع خداحافظی پشت تلفن گفته میشه)<br><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3"><br></font></font><div align="left"><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">:Example 2</font><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3"><br>I'll let you get back to studying</font><br></div><font face="Mihan-Iransans" size="2">"خب دیگه به مطالعه ات (درس خوندنت) برس (مزاحمت نمیشم)"<br><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3"><br></font></font><div align="left"><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">:Example 3</font><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3"><br>I'll let you get some rest</font><br></div><font face="Mihan-Iransans" size="2">"خب دیگه یکم استراحت کن (تنهات میذارم استراحت کنی)"<br><font size="3"><br></font></font><div align="left"><font face="Mihan-Iransans" size="3">:<font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif">Example 4</font></font><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="2"><br><font size="3">!I'll let you mingle. It was great talking to you</font></font><br></div><font face="Mihan-Iransans" size="2">"خب دیگه برو به بقیه برس. خوشحال شدم که باهات حرف زدم" (<font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">Mingle </font>یعنی با افراد مختلف صحبت و معاشرت کردن. فرض کنید به یک مهمونی بزرگ دعوت هستید. به یکی از دوستانتون بر می خورد و باهاش هم صحبت میشید. بعد از پایان صحبت‌تون از عبارت بالا استفاده می‌کنید، به این معنی که "مزاحمت نمیشم. برو با بقیه گپ و گفت کن")<br><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3"><br></font></font><div align="left"><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3">:Example 5</font><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="3"><br>A: Well... I guess I should get back to work<br>B: OK, I'll let you go then. It was great talking to you</font><br></div><font face="Mihan-Iransans" size="2">آ: خب دیگه فکر کنم دیگه بهتره برگردم سر کار<br>ب: باشه پس مزاحمت نمیشم. خوشحال شدم باهات حرف زدم<br><br><br><br></font><div align="center"><font face="Mihan-IransansBold" size="3"><b>راه اندازی کانال تلگرام انگلیسی محاوره‌ای</b></font><font size="3"><font face="Mihan-Iransans"><br></font></font></div><font size="3"><font face="Mihan-Iransans" size="2">برای نخستین بار در ایران آموزش انگلیسی محاوره‌ای و Slang امریکایی با مطالبی از اساتید امریکایی همراه با راهنمای جامع فارسی در کانال تلگرام ما به آدرس زیر:</font><font face="tahoma, arial, helvetica, sans-serif"><font size="2"><br><a href="https://telegram.me/joinchat/DhnnKz9eK3Y-KYiCRm-cng" target="" title="">https://telegram.me/joinchat/DhnnKz9eK3Y-KYiCRm-cng</a><br></font><font size="2"><br></font><font face="Mihan-Iransans" size="2"> آدرس کانال:</font><font size="2"><br></font><font size="2"><a href="https://telegram.me/slanguage" target="_blank" title="">https://telegram.me/Slanguage</a></font></font></font> text/html 2011-10-18T03:39:18+01:00 1000idioms.mihanblog.com حامد آدرس کانال تلگرام ما! http://1000idioms.mihanblog.com/post/257 <div align="center"><img src="http://s7.picofile.com/file/8259483242/banner4.jpg" alt="" align="absmiddle" border="0" hspace="0" vspace="0"><br></div><br><br><br><div align="center"><font face="Mihan-IransansBold" size="5"><b>راه اندازی کانال تلگرام انگلیسی محاوره‌ای</b></font><br><font face="Mihan-Iransans"><br></font></div><font face="Mihan-Iransans" size="4">برای نخستین بار در ایران آموزش انگلیسی محاوره‌ای و Slang امریکایی با مطالبی از اساتید امریکایی همراه با راهنمای جامع فارسی در کانال تلگرام ما به آدرس زیر:</font><font size="3"><font face="tahoma, arial, helvetica, sans-serif"><br><a href="https://telegram.me/joinchat/DhnnKz9eK3Y-KYiCRm-cng" target="" title="">https://telegram.me/joinchat/DhnnKz9eK3Y-KYiCRm-cng</a><br><br><br><font face="Mihan-Iransans" size="4"> آدرس کانال:</font><br><a href="https://telegram.me/slanguage" target="_blank" title="">https://telegram.me/Slanguage</a><br><br><br><font face="Mihan-Iransans" size="4">آیدی کانال:</font><br>Slanguage@<br><br> </font></font> text/html 2011-10-06T06:38:16+01:00 1000idioms.mihanblog.com حامد Die but don't surrender – میمیریم ولی تسلیم نمیشیم http://1000idioms.mihanblog.com/post/256 <div align="center"><font face="Mihan-IransansBold" size="3"><b>راه اندازی کانال تلگرام انگلیسی محاوره‌ای</b></font><font size="3"><br><font face="Mihan-Iransans"><br></font></font></div><font size="3"><font face="Mihan-Iransans" size="2">برای نخستین بار در ایران آموزش انگلیسی محاوره‌ای و Slang امریکایی با مطالبی از اساتید امریکایی همراه با راهنمای جامع فارسی در کانال تلگرام ما به آدرس زیر:</font><font face="tahoma, arial, helvetica, sans-serif"><font size="2"><br><a href="https://telegram.me/joinchat/DhnnKz9eK3Y-KYiCRm-cng" target="" title="">https://telegram.me/joinchat/DhnnKz9eK3Y-KYiCRm-cng</a><br></font><font size="2"><br></font><font face="Mihan-Iransans" size="2"> آدرس کانال:</font><font size="2"><br></font><font size="2"><a href="https://telegram.me/slanguage" target="_blank" title="">https://telegram.me/Slanguage</a></font><br></font></font><font size="3"><font face="tahoma, arial, helvetica, sans-serif"><br><br></font></font><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><br></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">سلام به همگی<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">قبل از اینکه این پست رو شروع کنیم لازم میدونم یه چن کلوم حرف با شما دلبندان بزنم!<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">اول از اینکه این روزا تو بلاگ خیلی کم کارم معذرت از همگی.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">هرجور شده بلاخره تونستم مطلبی رو اماده کنم.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">و دوستانی که برام میل زده بودن یا پیام گذاشته بودن هم به خاطر اینکه نتونستم جوابشونو بدم واقعا معذرت می خوام. جواب اکثر دوستان رو به طرفت العینی! اماده کرده و براشون میل کردم. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">مطلب دوم و مهم اینه که دیگه داریم کم کم رخت از این بلاگ بر می کشیم! نه اینکه دارم برای همیشه&nbsp;میرم نه! دارم این بلاگو به مقصد سایت بزرگ و رسمی مون ترک می کنم. فکر می کنم دیگه به اونجایی رسیدم که مطالبم بیشتر و بهتر دیده شه. برای همین فکر کردم دیگه بهتر بلاگ نویسی رو کنار بزارم.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">ادرس سایت اینترنتی ما همونیه که قبلا گفتم. یعنی </span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;">LBDictionary.com</span><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> .<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">البته اگه الان وارد سایت شین میبینین که هیچی توش نیست که این به این خاطره که </span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;">under construction</span><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> ـه. فعلا سایت رو دادم دست یه طراح تا از لوگو و بنر و هدر گرفته تا تمپلتشو طراحی کنه. این طراحی یکم زمان میبره. طراح هم اقای رحیمی مدیر سایت </span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;">blogskin.ir</span><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> ـه که کلن ادم کار درستیه!<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">با اماده شدن سایت که دو سه هفته ای طول میکشه مطالب این بلاگ باز نویسی و ویراش میشن تا تو سایت جدید قرار بگیرن. این بلاگ هم دایورت میشه رو وب سایت تا اگه کسی وارد این بلاگ شد اتوماتیک هل بخوره تو سایت!<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">دیگه حرف خاصی نمی مونه جز اینکه بگم این کم کاری من تا اماده شدن سایت ادامه داره. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">1- شنیدین تو این مسابقه ها وقتی سوالاتی از کسی می پرسن اگه اون فرد جواب سوال رو ندونه میگه "بعدی". تو انگلیسی هم </span><b><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; color: blue; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">P</span></b><b><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; color: blue; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">ass</span></b><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> دقیقا همین کاربرد رو داره.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">مثال:<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">A: what's the capital of <st1:country-region w:st="on"><st1:place w:st="on">Canada</st1:place></st1:country-region>?</span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">B: <b><span style="color: blue;">pass</span></b>!<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">A</span><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span>: پایتخت کانادا کجاس؟<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">B</span><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span>: بعدی!<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">* لابد می خندین که شخص </span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">B</span><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> چقده تعطیله که نمیدونه پایتخت کانادا ، تورنتوئه اما محض اطلاع پایتخت کانادا ، "اتاوا" ست (</span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">Ottawa</span><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span>) نه تورنتو !!<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">2- وقتی به مجری برنامه می خواین بگین یه راهنمایی کنه می تونین بگین:<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><b><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; color: blue; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">Could you give me a hint, please?</span></b><b><span style="font-size: 10pt; color: blue; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p></o:p></span></b></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><b><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; color: blue; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">H</span></b><b><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; color: blue; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">int</span></b><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> یعنی یه راهنمایی کوچیک که کمک کنه جواب اصلی رو حدس بزنین.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">- </span><b><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; color: blue; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">give/drop sb a hint</span></b><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> یعنی کسی رو برای جواب دادن سوالی راهنمایی کردن<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">3- واژه ی </span><b><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; color: blue; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">L</span></b><b><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; color: blue; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">otto</span></b><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> اشاره<span style="">&nbsp; </span>داره به همون </span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">lottery</span><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> (مسابقات بخت ازمایی) و </span><b><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; color: blue; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">D</span></b><b><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; color: blue; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">rawing</span></b><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> هم یعنی قرعه کشی. </span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">Draw</span><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> هم به عنوان اسم یعنی قرعه کشی و به عنوان فعل یعنی قرعه کشی کردن.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">اصطلاح </span><b><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; color: blue; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">draw lots</span></b><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> یعنی قرعه کشی کردن اما نه اون قرعه کشی مسابقات ، </span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">draw lots</span><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> یعنی قرعه کشی کنین که مثلا کی فلان کارو بکنه (مثلا کی واسه بقیه غذا بخره) که اصطلاحا میگیم: "قرعه انداختن"<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">مثال:<span style="">&nbsp; </span></span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">we drew lots to see who would go first<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><b><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%;" lang="FA"><o:p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></o:p></span></b></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><b><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%;" lang="AR-SA"><o:p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></o:p></span></b></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">4- </span><b><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; color: blue; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">televise</span></b><span dir="rtl"></span><b><span style="font-size: 10pt; color: blue; line-height: 200%; font-family: Tahoma;"><span dir="rtl"></span> </span></b><span dir="ltr"></span><b><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; color: blue; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';"><span dir="ltr"></span><span style="">&nbsp;</span>to</span></b><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">یعنی پخش کردن چیزی تو تلوزیون. </span><b><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; color: blue; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">Telecast</span></b><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> هم که تو انگلیسی امریکایی مطرحه هم با </span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">televise</span><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> مترادفه. باید دقت داشته باشین که </span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">telecast</span><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> بیشتر تو جمله های مجهولی (مفعول داریم و فاعل حذف شده – </span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">passive</span><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span>) میاد.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">مثال: </span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">the lottery will be televised live on channel 5</span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">مثال: </span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">the lottery will be telecast live on channel 5</span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">" مسابقه بخت ازمایی از شبکه 5 به صورت زنده پخش خواهد شد"<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">5- دیدین گاهی تلوزیون یه برنامه هایی پخش می کنه که ظاهرا تبلیغاتی نیستن ولی در اصل یه برنامه ی کاملا تبلیغاتین! مثلا همین جشنواره های تابستانی کیش که چند وقت پیش مدام از تلوزیون پخش میشد. ظاهری شبیه به برنامه های تبلیغاتی نداشت و بیشتر شبیه مسابقات شبانه بود که از تلوزیون پخش میشد. اما در واقع این برنامه ها کاملا تبلیغاتی بوده و قبلا تمام و کمال با صدا سیما حساب شده! یا گاهی ممکنه ببینین که مثلا نحوه ی ساختن ماکارونی رو تو فلان کارخونه نشون میده که باز ظاهری شبیه برنامه های تبلیغاتی نداره و بیشتر یه جور حالت مستندگونه داره. به یه همچین برنامه هایی </span><b><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; color: rgb(255, 102, 0); line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">I</span></b><b><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; color: rgb(255, 102, 0); line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">nfomercial</span></b><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> گفته میشه.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">6- اما گاهی وقتا یه برنامه هایی هستن که اونها هم تبلیغاتین اما نه به صورت بالا. مثلا صدا سیما به سفارش وزارت بهداشت یه برنامه ای رو میسازه که سطح بهداشت جامعه رو بالا ببره. طبیعتا این وزارت برای تولید این برنامه هزینه شو به صدا سیما پرداخت کرده اما این وزرات از این تبلیغات سود مادی نمی بره بلکه بیشتر منفعت و سلامتی مردم رو در نظر میگیره. به یه همچین برنامه هایی هم </span><b><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; color: fuchsia; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">P</span></b><b><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; color: fuchsia; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">ublic</span></b><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; color: fuchsia; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';"> </span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; color: fuchsia; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">S</span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; color: fuchsia; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">ervice </span><b><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; color: fuchsia; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">A</span></b><b><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; color: fuchsia; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">nnouncement</span></b><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> یا به اختصار </span><b><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; color: fuchsia; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">PSA</span></b><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> گفته میشه که هدفشون ارتقا فرهنگ ، بهداشت ، سلامی ، امنیت ... عام مردمه تا کسب درامد.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">هفته ی گذشته پخش سریال بزرگ </span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;">Terra Nova</span><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> از شبکه ی فاکس روی انتن رفت و حتما خیلی از شما ها یا زنده! یا مث من این سریال رو دانلود کردین و دیدین.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">هرگونه اظهار نظر در مورد این سریال که هنوز دو اپیزود بیشتر ازش پخش نشده ، کاملا بی اساسه! اینکه این سریال اصلن چی هست رو من ترجیح میدم نوشته های "میلاد" عزیز رو بخونین بهتر باشه:</span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p></o:p></span>&nbsp;</p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p>&nbsp;"اول از همه سریال ترانووا یک سریال خانوادگی، ماجرای و علمی و تخیلی است که از شبکه فاکس آمریکا پخش می شود. یکی از تهیه کنندگان این سریال استیون اسپیلبرگ معروف می باشد اما هدایت کننده سریال برانون براگا است که در کارنامه خود سریال ۲۴ را دارد. هزینه ۶۰میلیون دلاری ساخت پایلوت این سریال سر و صدای خیلی زیادی به پا کرد و آن را با فاصله ای قابل ملاحظه تبدیل به پرخرج ترین سریال تاریخ آمریکا کرد</o:p></span></p> <p>داستان سریال در سال ۲۱۴۹ شروع می شود جایی که زمین بخاطر جمعیت بیش از حد و آلودگی بی حد و حصر بوجود آمده نفس های آخر خود را می کشد. در همین زمان دانشمندان شکافی را در محور زمان-فضا کشف می کنند که آنها را قادر می سازد تا&nbsp; در خط زمانی موازی به ۸۵ میلیون سال قبل یعنی دوران کرتاسه سفر کنند و این برای نوع بشر شانسی است برای نجات او. خانواده “شنون” که نقش محوری را در سریال ایفا می کنند به دهمین گروه مهاجرین به “ترانووا” می پیوندند تا این شانس دوباره را برای خود و خانواده اشان تجربه کنند."</p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p></o:p></span>&nbsp;</p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">اما از فیلم های سینمایی هم که خب تو این مدت یعنی سه ماه تابستون خیلی شلوغ بازار بود. از فیلم های قدیم و جدیدی که دیدم:<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">1- </span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;">The Brest Fortress</span><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span>: خود من</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="ltr"></span> </span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">یکی از موضوعاتی که شدیدا بهش علاقه دارم فیلمهایی با موضع جنگ جهانی و مشتقات اون! ـه.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">این فیلم محصول کشور روسیه و برای سال 2010 ـه که روایت سربازان روسیه که به قول خودشون مردن ولی تسلیم ارتش المان نشدن. قصه ی فیلم در مورد یه دژیه که تعدادی زیادی روس همراه با خونواده هاشون اونجا زندگی می کنن. در پی حمله ی غافلگیر کننده ی المان ها به این دژ یه جنگ خونین و نابرابر بین روس و ژرمن ها رخ میده. البته بهتره بگیم یه مقاومت خونین از طرف روس ها و یه کشت و کشتار خونین از طرف المان ها.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">کل داستان توسط فردی روایت میشه که اون زمان یه پسر بچه بود و طور معجزه اسایی تونسته بود جون سالم به در ببره.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">این فیلم فوق العاده رو واسه اونایی که از دیدن فیلم </span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;">saving private Ryan</span><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> لذت بردن ، توصیه می کنم. به تصویر کشیدن صحنه هایی مثل حمله ی دست خالی روس ها با بیل و مشت و لگد به المانی ها! ، صحنه های واقعا دلخراش کشتار یا بهتره بگیم قتل عام وسیع المان از کودک یکی دو ساله گرفته تا افراد پیر و مسن ، وضعیت بسیار بد و زخمی شدن شمار زیادی از سربازان روسی باعث شده به فیلمی واقعا تمام عیار از وقایع واقعی جنگهای جهانی تبدیل شه.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">اوج جلوه های ویژه ی فیلم قطعا صحنه رها شدن بمب دو تونی و انفجار اون تو این قلعه بود. موج انفجار حاصل از این بمب قوی که خیلی زیبا به تصویر کشیده بودن ، بیشتر بخش های این دژو با خاک یکسان می کنه.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span>2- </span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;">Changeling</span><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span>: این فیلم از جمله فیلمای واقعا بی نظیریه که تا به حال دیدم. فیلمی با بازی زیبای انجلینا جولی که فکر کنم برای سال 2008 ـه که از روی یه داستان واقعی ساخته شده.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">همه چی از گم شدن بچه ی خانوم </span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;">Christine Collins</span><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;"><span dir="rtl"></span> <span lang="FA">شروع میشه. بحث گم شدن بچه ی این خانوم به کمک یه کشیشی به موضوع روز و مهم اون شهر تبدیل میشه و این پلیس شهر رو شدیدا تحت فشار قرار میده تا تو سریع ترین زمان ممکن این بچه یا احتمالا بچه دزد رو پیدا کنه. بعده حدود هفت ماه بلاخره پلیسی یه پسری رو که بسیار هم شبیه پسر </span></span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;">Christine</span><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> رو به عنوان بچه ی انجلینا بهش تحویل میده. اما حس مادری </span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;">Christine</span><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> خیلی قوی تر از این حرفاس که تو همون نگاه اول به بچه نفهمه که اون بچه ی خودش نیست. پس تصمیم میگیره که از پلیس به خاطر اینکه یه بچه ی دیگه رو پیدا کردن و زیر بار هم نمیرن که این یه بچه ی دیگه ایه و اونها اشتباه کردن ، با کمک مطبوعات و دوست کشیشش جوی رو علیه شون می سازه تا با تحت فشار قرار دادنشون بتونه اونها برای پیدا کردن بچه مجبور کنه. اما پلیس خوب میدونه که اگه قرار بود این بچه پیدا شه تو همین هفت ماهی که گذشت پیدا میشد و جست و جوی دوباره یه کار بیهوده ایه و همچنین با پیدا کردن این بچه پلیس در واقع یه وجه ی خوبی بین مردم شهر پیدا کرده بود و حالا هم نمی خواست این وجه اش دوباره خراب شه. پس پلیس هم بیکار نمی مونه و ادعا می کنه که چون خانوم </span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;">Collins</span><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> می خواد از زیر بار مسئولیت مادر بودن شونه خالی کنه و به دروغ داره میگه که اون پسرش نیست پس اونو دیوونه اعلام می کنه و ....<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"></p></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">نه نگران نباشین. هنوز داستان قصه لو نرفته! این درواقع مقدمه ی فیلم این فیلم زیبا بود. به جرات می تونم بگم که این فیلم رو میشه تو دسته ی فیلم های شاهکار تاریخ قرار داد. به افرادی که به فیلم های تاثیر گذار اعتقاد دارن! توصیه می کنم.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">3- </span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;">Pirates of Caribbean 4</span><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span>: چهارمین شماره از فیلم دزدان دریای کارائیب هم اکران شد. و باز هم یه بازی زیبا از جانی دپ عزیز همیشه در اوج!<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">با سری فیلمای دزدان دریایی که اشنا هستین. پس من دیگه زیاد در موردش حرف نمیزنم.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">4- </span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;">Super 8</span><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span>: اون قدر رو تبلیغ این فیلم مانور دادن که بلاخره من یکی مجاب شدم که این فیلم رو ببینم. اصلن و ابدن در حد و اندازه ی تبلیغات و اون جملات قلمبه سلمبه نبود. هیچ حرف خاصی واسه گفتن نداشت. داستان فیلم هم از این قراره که یه چندتا چسون! تو یه جای متروکه دست به ساخت یه فیلم عاشقانه میزنن! مشغول ساختن این فیلمه تو همون جای متروک بودن که یهو یه قطار با یه ماشین تصادف می کنه و محموله ی قطار هم تو همون منطقه پخش میشه. پخش این ماده ی خطرناک باعث ظهور یه موجود عجیب تو اون منطقه میشه. دیگه خودتون میدونین ادامه ی این سری فیلمای تخـ**-تخیلی چی میشه. معمولا تو این جور فیلما ارتش میریزه و این موجودو از بین میبره. اما داستان این فیلم خیلی تخـ** تر از این حرفاس.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">خسته شدم دیگه! بقیه فیلما بمونه واسه پست بعدی.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 200%;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA">فعلن<o:p></o:p></span></p> text/html 2011-09-29T11:14:08+01:00 1000idioms.mihanblog.com مهتاب روز دختر http://1000idioms.mihanblog.com/post/253 <link style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CADMINI%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><style> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; text-align:right; mso-pagination:widow-orphan; direction:rtl; unicode-bidi:embed; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:595.3pt 841.9pt; margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; mso-header-margin:35.4pt; mso-footer-margin:35.4pt; mso-paper-source:0; mso-gutter-direction:rtl;} div.Section1 {page:Section1;} --> </style><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--><font size="3"><font face="tahoma, arial, helvetica, sans-serif"><br></font></font><div align="center"><font face="Mihan-IransansBold" size="3"><b>راه اندازی کانال تلگرام انگلیسی محاوره‌ای</b></font><font size="3"><br><font face="Mihan-Iransans"><br></font></font></div><font size="3"><font face="Mihan-Iransans" size="2">برای نخستین بار در ایران آموزش انگلیسی محاوره‌ای و Slang امریکایی با مطالبی از اساتید امریکایی همراه با راهنمای جامع فارسی در کانال تلگرام ما به آدرس زیر:</font><font face="tahoma, arial, helvetica, sans-serif"><font size="2"><br><a href="https://telegram.me/joinchat/DhnnKz9eK3Y-KYiCRm-cng" target="" title="">https://telegram.me/joinchat/DhnnKz9eK3Y-KYiCRm-cng</a><br></font><font size="2"><br></font><font face="Mihan-Iransans" size="2"> آدرس کانال:</font><font size="2"><br></font><font size="2"><a href="https://telegram.me/slanguage" target="_blank" title="">https://telegram.me/Slanguage</a></font></font></font><font size="3"><font face="tahoma, arial, helvetica, sans-serif"><br><br><br><br></font></font><p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; text-align: center;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA"><br></span></p><p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; text-align: center;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA">سلام <o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA">تو این پست میخوام اصطلاحاتی که برام جالب بودن براتون بذارم امیدوارم شما هم مثل من از خوندنشون لذت ببرین پس بدون مقدمه <br></span></p><p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; text-align: center; color: rgb(0, 0, 0);" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA"></span><span dir="ltr" style="">lets buckle down!</span><span style="" lang="FA"><o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 51, 0); text-align: left;" class="MsoNormal" dir="rtl"><b><span dir="ltr" style="">Kiss sbs a$$</span></b><span dir="ltr" style="">: to be very nice to sb in order to persuade them to help you or give you sth.<o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA">پاچه خواری کردن- کسی را خخخخخر کردن البته معانی نزیکتری هم براش داریم که بدلیل مسائل ادبی تربیتی از گفتنش صرف نظر کردیم!!!!</span></p><p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal" dir="rtl"><br><span style="" lang="FA"><o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 51, 0); text-align: left;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span dir="ltr" style="">Richard always kisses the boss ass for promotion.<o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA">ریچارد همیشه پاچه خواری رئیسو میکرد که ترفیع بگیره</span></p><p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal" dir="rtl"><br><span style="" lang="FA"><o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA"><o:p></o:p></span></p><hr style="width: 100%; height: 2px;">&nbsp;<p></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 51, 0); text-align: left;" class="MsoNormal" dir="rtl"><b><span dir="ltr" style="">Kiss sth better:</span></b><span dir="ltr" style=""> to take away pain of an injury by kissing it.</span></p><p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 51, 255); text-align: left;" class="MsoNormal" dir="rtl"><br><span dir="ltr" style=""></span><span style="" lang="FA"><o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(0, 0, 0); text-align: left;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span dir="ltr" style="">Come here baby and let me kiss your head better.<o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA"><o:p>&nbsp;کوچولو بیا اینجا سرتو بوس کنم زود خوب شه<br></o:p></span></p><hr style="width: 100%; height: 2px;"><p></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 51, 0); text-align: left;" class="MsoNormal" dir="rtl"><b><span dir="ltr" style="">Cut a tooth:</span></b><b><span style="" lang="FA"><o:p></o:p></span></b></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA">اینم یعنی دندون دراوردن <o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><hr style="width: 100%; height: 2px;"><p></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 51, 0); text-align: left;" class="MsoNormal" dir="rtl"><b><span dir="ltr" style="">Move yo a$$: get yo a$$ in gear<o:p></o:p></span></b></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA">بی ادبانه ترین عبارتی که میشه برای عجله کن یا بجنب استفاده کرد همین اصطلاحه که اگه بیننده ی فیلمای امریکایی باشین حتما تاحالا اینو شنیدین<o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><hr style="width: 100%; height: 2px;"><p></p><br><p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal" dir="rtl"><br><span style="" lang="FA"><o:p></o:p></span></p><br><p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 51, 0); text-align: left;" class="MsoNormal" dir="rtl"><b><span dir="ltr" style="">Not sleep a wink = not get a wink of sleep</span></b><b><span style="" lang="FA"><o:p></o:p></span></b></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA">چشم رو هم نذاشتن<o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(0, 0, 0); text-align: left;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span dir="ltr" style="">A: your eyes look swollen whats happened?<o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(0, 0, 0); text-align: left;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span dir="ltr" style="">B; I didn’t sleep a wink last night, Id to cram for my math exam!<o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span dir="ltr" style=""><o:p></o:p></span></p><hr style="width: 100%; height: 2px;">&nbsp;<p></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 51, 0); text-align: left;" class="MsoNormal" dir="rtl"><b><span dir="ltr" style="">Kick sbs a$$ :</span></b><span dir="ltr" style=""> to punish or defeat<o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA">تنبیه کردن – شکست دادن<o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA">معنی دوم بیشتر برای بازی ها به کار میره اما </span><span dir="ltr" style="">bring sb to their knees</span><span dir="rtl"></span><span style="" lang="FA"><span dir="rtl"></span> بیشتر برای جنگهای سیاسی کاربرد داره<o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; text-align: left;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA"><o:p>if i dont get home fefore 9 pm mum absolutely will kick my ass&nbsp; <br></o:p></span></p><hr style="width: 100%; height: 2px;"><p></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 51, 0); text-align: left;" class="MsoNormal" dir="rtl"><b><span dir="ltr" style="">Holding a grudge against sb:</span></b><b><span style="" lang="FA"><o:p></o:p></span></b></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA">از کسی کینه به دل داشتن<o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(0, 0, 0); text-align: left;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span dir="ltr" style="">Helen holding a grudge against her boss because he gave her the axe without any reason and take the bread out of her mouth.</span></p><p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(0, 0, 0); text-align: left;" class="MsoNormal" dir="rtl"><br><span dir="ltr" style=""><o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA">هلن از رئیسش کینه به دل داره چون بدون هیچ دلیلی اونو اخراج کرد و از نون خوردن انداختش<o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><hr style="width: 100%; height: 2px;"><p></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 51, 0); text-align: left;" class="MsoNormal" dir="rtl"><b><span dir="ltr" style="">Hoof it</span></b><span dir="ltr" style="">: to go some where on foot</span><span style="" lang="FA"><o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(0, 0, 0); text-align: left;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span dir="ltr" style="">We hoofed it all the way to the university since we had no money to hail a cab.<o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA">مجبور شدیم کل راه رو پیاده بریم چون حتی پول برای تاکسی گرفتن هم نداشتیم<o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA">البته این اتفاقا تو مملکت ما که معمولیه و اصلا جای تعجب نداره که!!!!!!!!!!<o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><hr style="width: 100%; height: 2px;"><p></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 51, 0); text-align: left;" class="MsoNormal" dir="rtl"><b><span dir="ltr" style="">Give sb the eye = eye sb up<o:p></o:p></span></b></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(0, 0, 0); text-align: left;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span dir="ltr" style="">To look at sb in a way that shows you find them sexually attractive.</span></p><p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(0, 0, 0); text-align: left;" class="MsoNormal" dir="rtl"><br><span dir="ltr" style=""><o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(51, 0, 51); text-align: left;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span dir="ltr" style="">He is definitely giving you the eye!<o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span dir="ltr" style=""><o:p></o:p></span></p><hr style="width: 100%; height: 2px;"><p></p><br><p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 51, 0); text-align: center;" class="MsoNormal" dir="rtl"><b><span dir="ltr" style="">To make out</span></b><span dir="ltr" style="">: to kiss with much passion</span><span style="" lang="FA"><o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(153, 0, 0); text-align: left;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span dir="ltr" style="">Ted and Amber started making out at the stop light and didn’t realize that the light had turned green!!!!</span></p><br><p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span dir="ltr" style="">Make out</span><span dir="rtl"></span><span style="" lang="FA"><span dir="rtl"></span> سه تا معنی دیگه هم داره<o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; text-align: left;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr" style=""><span dir="ltr"></span>1) to manage<o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; text-align: left;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span dir="ltr" style="">2) to understand or see with difficulty<o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; text-align: left; color: rgb(0, 0, 0);" class="MsoNormal" dir="rtl"><span dir="ltr" style="">It was so foggy I could barely make out the street signs.<o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; text-align: left;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span dir="ltr" style="">3) to prepare a check or other payment.<o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; text-align: left; color: rgb(0, 0, 0);" class="MsoNormal" dir="rtl"><span dir="ltr" style="">Please make out a check for this month’s rent.</span><span style="" lang="FA"><o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><hr style="width: 100%; height: 2px;"><p></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; text-align: center;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA">دم هر چی دختره گرم !<o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(204, 0, 0); text-align: center;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA"><span style="">&nbsp;</span>روی هر چی پسره کم !! <o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; text-align: center;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA">کمر دشمناتون خم <o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; text-align: center;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA">الهی نبینین غم<o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; text-align: center; color: rgb(0, 0, 0);" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA">گل دخترا روزتون مبارک</span></p><p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; text-align: right; color: rgb(255, 0, 0);" class="MsoNormal" dir="rtl"><br></p><p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; text-align: right; color: rgb(255, 0, 0);" class="MsoNormal" dir="rtl"><br><span style="" lang="FA"><o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span style="" lang="FA"><o:p><br></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; text-align: left;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span dir="ltr" style="">Break a leg!</span><span style="" lang="FA"><o:p></o:p></span></p> <p style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif; text-align: left;" class="MsoNormal" dir="rtl"><span dir="ltr" style="">mahtab<o:p></o:p></span></p> text/html 2011-09-25T03:21:11+01:00 1000idioms.mihanblog.com حامد slang spoken - part one http://1000idioms.mihanblog.com/post/252 <div align="center"><font face="Mihan-IransansBold" size="3"><b>راه اندازی کانال تلگرام انگلیسی محاوره‌ای</b></font><font size="3"><br><font face="Mihan-Iransans"><br></font></font></div><font size="3"><font face="Mihan-Iransans" size="2">برای نخستین بار در ایران آموزش انگلیسی محاوره‌ای و Slang امریکایی با مطالبی از اساتید امریکایی همراه با راهنمای جامع فارسی در کانال تلگرام ما به آدرس زیر:</font><font face="tahoma, arial, helvetica, sans-serif"><font size="2"><br><a href="https://telegram.me/joinchat/DhnnKz9eK3Y-KYiCRm-cng" target="" title="">https://telegram.me/joinchat/DhnnKz9eK3Y-KYiCRm-cng</a><br></font><font size="2"><br></font><font face="Mihan-Iransans" size="2"> آدرس کانال:</font><font size="2"><br></font><font size="2"><a href="https://telegram.me/slanguage" target="_blank" title="">https://telegram.me/Slanguage</a><br><br><br><br><br></font></font></font><p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA">مقدمه:<o:p></o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA">حتما خیلیاتون بیننده ی سریال ایرانی ستایش و شخصیت حشمت فردوس و اون تیکه کلامش یعنی "افتـــــــــــاد؟!" هستین.<o:p></o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA">تو فارسی سه اصطلاح زیر تقریبا با هم مترادفن:<o:p></o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA">افتاد؟!<span style="">&nbsp; </span>=<span style="">&nbsp; </span>حالیته؟!<span style="">&nbsp; </span>=<span style="">&nbsp; </span>گرفتی؟!<o:p></o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA">خب حتما فهمیدین موضوع این پست چیه! فقط اینکه بین سه اصطلاحی فارسی ای که گفته شد یه تفاوتی هس و اونم اینه که دو اصطلاح "حالیته" و "افتاد" معمولا تو لحن ها عصبانی میاد ولی اصطلاح "گرفتی؟!" تو لحن معمولی (نه الزاما عصبانی) .<o:p></o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA">تو این پست من معادل "افتاد" و "حالیته" رو میگم. معادل گرفتی رو قبلا گفتم: </span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 10pt;" dir="ltr">got it? </span><span dir="rtl"></span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA"><span dir="rtl"></span><span style="">&nbsp;</span>= گرفتی؟<o:p></o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA">یه نکته: <span style="">&nbsp;</span>ما </span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 10pt;" dir="ltr">got it?</span><span dir="rtl"></span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> رو می تونستیم بگیم </span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 10pt;" dir="ltr">did you get it?</span><span dir="rtl"></span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> اما باید یادتون باشه که تو محاوره میگن </span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 10pt;" dir="ltr">got it?</span><span dir="rtl"></span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> و کمتر پیش میاد که جمله ی </span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 10pt;" dir="ltr">did you get it?</span><span dir="rtl"></span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> رو بیارن.<o:p></o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA">با این مقدمه میریم سراغ پست امروز:<o:p></o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA">1- یکی از واژه های روز که سال های اخیر وارد محاوره و اسلنگ انگلیسی امریکاییه شده و به شدت هم رایجه </span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 10pt;" dir="ltr">Capisce</span><span dir="rtl"></span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> ـه.<o:p></o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA">درواقع </span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 10pt;" dir="ltr">Capisce</span><span dir="rtl"></span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> که معادل </span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 10pt;" dir="ltr">got it?</span><span dir="rtl"></span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> محسوب میشه رو انتهای حرفمون میاریم تا از طرف مقابل بپرسیم متوجه حرفمون شده یا نه.<o:p></o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA"><span style="">&nbsp;</span>به نظر من بهترین و دقیقترین ترجمه برای این اصطلاح اینه: "حالیته؟" یا "گرفتی؟"<o:p></o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA">به این خاطر که "حالیته" تو فارسی تو لحن معمولا خشن و عصبانی استفاده میشه و </span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 10pt;" dir="ltr">capisce</span><span dir="rtl"></span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> هم دقیقا مث "حالیته؟" تو لحنی که حالت عصبانی داره ، میاد.<o:p></o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA">دقت داشته باشین که </span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 10pt;" dir="ltr">Capisce</span><span dir="rtl"></span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> یه واژه ی ایتالیاییه و این اصطلاح تو ایتالیایی تلفظ میشه "کاپیشِی ( </span><span dir="ltr"></span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 10pt;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span>"kapishey"</span><span dir="rtl"></span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA"><span dir="rtl"></span>)" ولی تو امریکایی میگن "کاپیش".<o:p></o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA">ضمنا </span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 10pt;" dir="ltr">capisce</span><span dir="rtl"></span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> رو </span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 10pt;" dir="ltr">kapish</span><span dir="rtl"></span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> هم می نویسن.<o:p></o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA">مثال: <o:p></o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: left; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal" align="right"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 10pt;" dir="ltr">A: ya betta get yo a$$ outta ma place befo I wring yo neck. capisce?<o:p></o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: left; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal" align="right"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 10pt;" dir="ltr">B: ya, capisce!</span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA"><o:p></o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 10pt;" dir="ltr">A</span><span dir="rtl"></span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA"><span dir="rtl"></span>: بهتره که گورتو از خونه ی من گم کنی قَبله اینکه گردنتو بشکنم. حالیته؟ (افتاد؟!)<o:p></o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 10pt;" dir="ltr">B</span><span dir="rtl"></span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA"><span dir="rtl"></span>: اره، حالیمه!<o:p></o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA">2- </span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 10pt;" dir="ltr">sb is tripping</span><span dir="rtl"></span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA"><span dir="rtl"></span>: باز یه اصطلاح کاملا روز اسلنگ امریکایی. من به شخصه ترجمه اش می کنم: "کور خونده"<o:p></o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA">مثال: </span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 10pt;" dir="ltr">ken's tripping if he's thinks I'm going to lend him $500<o:p></o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span dir="rtl"></span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA"><span dir="rtl"></span>" کین کور خونده اگه فک کرده که من بهش 500 دلار قرض میدم"</span><span dir="ltr"></span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 10pt;" dir="ltr" lang="FA"><span dir="ltr"></span> </span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA"><o:p></o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA">(به این خاطر جمله به زمان گذشته ترجمه کردم چون تو فارسی این طور جمله ها رو به زمان گذشته میگیم ولی تو انگلیسی به زمان حال)<o:p></o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA">این پست تموم شد فقط اینکه اگه تو عنوان پست دیده باشین این بخش اول پست های </span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 10pt;" dir="ltr">spoken slang</span><span dir="rtl"></span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> بود. بازم قراره در مورد اصطلاحات اسلنگی که وارد محاوره شدن و البته خیلی هم زود محبوب شدن بنویسم.<o:p></o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="AR-SA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><span style="line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 10pt;"> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: left; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal" align="right"><span style="line-height: 150%; font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 10pt;" dir="ltr">Stay tuned for more cool stuff<o:p></o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: left; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal" align="right"><span style="line-height: 150%; font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 10pt;" dir="ltr">Tabriz, <span style="color: blue;">Hamed</span></span><span style="line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; color: blue; font-size: 10pt;" lang="AR-SA"><o:p></o:p></span></p> <p style="margin: 0in 0in 10pt; line-height: 200%;" class="MsoNormal"></p></span><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; color: blue; font-size: 10pt;" lang="AR-SA">.<o:p></o:p></span> <p style="margin: 0in 0in 10pt; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; color: blue; font-size: 10pt;" lang="AR-SA">.<o:p></o:p></span></p> <p style="background: white none repeat scroll 0% 0%; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;" dir="rtl"><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">یارو زبونش می گرفته، می ره داروخونه می گه: آقا دیب داری؟ </span></strong><b><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" dir="ltr"><o:p></o:p></span></b></p> <p style="background: white none repeat scroll 0% 0%; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;" dir="rtl"><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">کارمند داروخونه می گه: دیب دیگه چیه؟ </span></strong><b><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" lang="AR-SA"><o:p></o:p></span></b></p> <p style="background: white none repeat scroll 0% 0%; text-align: right; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; direction: rtl; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;" dir="rtl"><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">یارو جواب می ده: دیب دیگه. این ورش دیب داره، اون</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">ورش دیب داره</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span>.</span></strong><b><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" dir="ltr"><br></span></b><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">کارمنده می گه: والا ما تا</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">حالا دیب نشنیدیم. چی هست این دیب؟</span></strong><b><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" dir="ltr"><br></span></b><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">یارو می</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">گه: بابا دیب، دیب</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span>!</span></strong><b><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" dir="ltr"><br><br></span></b><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">طرف می‌بینه نمی</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">فهمه، می ره به رئیس داروخونه می گه. اون می آد ‌می پرسه: چی می‌خوای</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">عزیزم؟</span></strong><b><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" dir="ltr"><br></span></b><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">یارو می گه</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span>: </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">دیب</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span>!</span></strong><b><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" dir="ltr"><br></span></b><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">رئیس می پرسه: دیب دیگه</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">چیه؟</span></strong><b><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" dir="ltr"><br></span></b><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">یارو می گه: بابا دیب دیگه. این ورش دیب</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">داره، اون ‌ورش دیب داره</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span>.</span></strong><b><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" dir="ltr"><br></span></b><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">رئیس داروخونه می</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">گه: تو مطمئنی که اسمش دیبه؟</span></strong><b><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" dir="ltr"><br></span></b><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">یارو می گه: آره</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">بابا. خودم دائم مصرف دارم. شما نمی‌دونید دیب</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">چیه؟</span></strong><b><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" dir="ltr"><br></span></b><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">رئیس هم هر کاری می‌کنه، نمی تونه سر در</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">بیاره و کلافه می شه... یکی از کارمندای داروخونه برای خود شیرینی می آد جلو و می</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">گه: یکی از بچه‌های داروخونه مثل همین آقا زبونش می‌گیره. فکر کنم بفهمه این چی</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">می‌خواد. اما الان شیفتش نیست</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span>.</span></strong><b><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" dir="ltr"><br></span></b><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">رئیس داروخونه</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">که خیلی مشتاق شده بود بفهمه دیب چیه، گفت: اشکال نداره. یکی بره دنبالش، سریع برش</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">داره بیارتش</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span>.</span></strong><b><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" dir="ltr"><br><br></span></b><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">می‌رن اون کارمنده رو</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">میارن. وقتی می رسه، از یارو می‌پرسه: چی می</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">خوای؟</span></strong><b><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" dir="ltr"><br></span></b><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">یارو می گه</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span>: </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">دیب</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span>!</span></strong><b><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" dir="ltr"><br></span></b><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">کارمنده می گه</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span>: </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">دیب؟</span></strong><b><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" dir="ltr"><br></span></b><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">یارو</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span>: </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">آره</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span>.</span></strong><b><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" dir="ltr"><br></span></b><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">کارمنه می گه: که این ورش دیب داره، اون</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">ورش دیب داره؟</span></strong><b><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" dir="ltr"><br></span></b><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">یارو</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span>: </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">آره</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span>.</span></strong><b><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" dir="ltr"><br></span></b><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">کارمند: داریم! چطور نفهمیدن تو چی می</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">خوای؟</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span>!</span></strong><b><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" dir="ltr"><br></span></b><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">همه خیلی خوشحال شدن که بالاخره</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">فهمیدن یارو چی می خواد. کارمنده سریع می ره توی انبار و دیب رو میذاره توی یه مشمع</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">مشکی و میاره می ده به یارو و اونم می ره پی</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">کارش</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span>.</span></strong><b><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" dir="ltr"><br><br></span></b><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">همه جمع می شن دور اون کارمند و با</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">کنجکاوی می‌پرسن: چی می‌خواست این؟</span></strong><b><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" dir="ltr"><br></span></b><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">کارمنده</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">می گه: دیب</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span>!</span></strong><b><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" dir="ltr"><br></span></b><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">می‌پرسن: دیب؟ دیب دیگه</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">چیه؟</span></strong><b><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" dir="ltr"><br></span></b><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">می گه: بابا همون که این ورش دیب داره،</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">اون ورش دیب داره</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span>!</span></strong><b><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" dir="ltr"><br></span></b><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">رئیس شاکی می شه و می گه</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span>: </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">اینجوری فایده نداره. برو یه دونه دیب ور دار بیار ببینیم دیب</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">چیه؟</span></strong><b><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt;" dir="ltr"><br></span></b><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">کارمنده می گه: تموم شد. آخرین دیب رو</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" lang="AR-SA">دادم به این بابا رفت</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span style="line-height: 200%; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; font-size: 10pt; font-weight: normal;" dir="ltr"><span dir="ltr"></span>!</span></strong></p> text/html 2011-09-20T04:58:07+01:00 1000idioms.mihanblog.com حامد just a friend not fu*kin friend - nothing is sacred http://1000idioms.mihanblog.com/post/251 <div align="center"><font face="Mihan-IransansBold" size="3"><b>راه اندازی کانال تلگرام انگلیسی محاوره‌ای</b></font><font size="3"><br><font face="Mihan-Iransans"><br></font></font></div><font size="3"><font face="Mihan-Iransans" size="2">برای نخستین بار در ایران آموزش انگلیسی محاوره‌ای و Slang امریکایی با مطالبی از اساتید امریکایی همراه با راهنمای جامع فارسی در کانال تلگرام ما به آدرس زیر:</font><font face="tahoma, arial, helvetica, sans-serif"><font size="2"><br><a href="https://telegram.me/joinchat/DhnnKz9eK3Y-KYiCRm-cng" target="" title="">https://telegram.me/joinchat/DhnnKz9eK3Y-KYiCRm-cng</a><br></font><font size="2"><br></font><font face="Mihan-Iransans" size="2"> آدرس کانال:</font><font size="2"><br></font><font size="2"><a href="https://telegram.me/slanguage" target="_blank" title="">https://telegram.me/Slanguage</a></font></font></font><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-family: Tahoma;" lang="FA"><font size="2"><br></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-family: Tahoma;" lang="FA"><font size="2"><br></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-family: Tahoma;" lang="FA"><font size="2">سلام به همگی<o:p></o:p></font></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-family: Tahoma;" lang="FA"><font size="2">تو پستی که من امروز تدارک دیدم سعی کردم یه دید دقیق تر و بهتری به شما نسبت به واژه ها و عبارت های به ظاهر ساده ، ارائه بدم.<o:p></o:p></font></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-family: Tahoma;" lang="FA"><font size="2">طبق معمول خیلی طولانی تر از اونی شد که فکرشو می کردم! چون خیلی از نکته ها موقع نوشتن و یا حتی بعده تموم کردن مطلب یادم میومدن! پس نفس عمیق فراموش نشه!<o:p></o:p></font></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><font size="2"><span style="font-family: Tahoma;" lang="FA">1- </span><b><span dir="ltr" style="font-size: 15pt; color: blue; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">g</span></b><b><span dir="ltr" style="color: blue; font-family: 'Comic Sans MS';">rocery store</span></b><span dir="rtl"></span><span style="color: blue; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> اشاره داره به همون سوپری (بقالی!) هایی که سر کوچتون هست و معمولا هم از شیر مرغ تا جون ادمی زاد توش پیدا میشه! <o:p></o:p></span></font></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><font size="2"><b><span dir="ltr" style="font-size: 15pt; color: blue; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">S</span></b><b><span dir="ltr" style="color: blue; font-family: 'Comic Sans MS';">upermarket</span></b><span dir="rtl"></span><span style="color: blue; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> هم به همین معنیه.<o:p></o:p></span></font></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><font size="2"><span style="color: blue; font-family: Tahoma;" lang="FA">صحیحش اینه که به سوپری هایی که کوچیک هستن بگیم </span><span dir="ltr" style="color: blue; font-family: 'Comic Sans MS';">grocery store</span><span dir="rtl"></span><span style="color: blue; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> (که به اختصار </span><span dir="ltr" style="color: blue; font-family: 'Comic Sans MS';">grocery</span><span dir="rtl"></span><span style="color: blue; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> هم میگن) و اونایی که خیلی بزرگ هستن (فروشگاه) بگیم </span><span dir="ltr" style="color: blue; font-family: 'Comic Sans MS';">supermarket</span><span dir="rtl"></span><span style="color: blue; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> ولی در عمل اینطور نیست. چون معمولا تو کشوری مث امریکا کمتر فروشگاهی پیدا میشه که سی چهل متری باشه و معمولا اکثرشون خیلی بزرگ و گاهی طبقاتی هستن برای همین کلا به فروشگاه های نسبتا بزرگ هم </span><span dir="ltr" style="color: blue; font-family: 'Comic Sans MS';">grocery store</span><span dir="rtl"></span><span style="color: blue; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> میگن.<o:p></o:p></span></font></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><font size="2"><span style="color: blue; font-family: Tahoma;" lang="FA">اما فروشگاه های خیلی بزرگ که معمولا هم زنجیره ای هستن با عنوان تجاریشون می شناسن و معرفی می کنن. مثلا ابر فروشگاه های </span><span dir="ltr" style="color: blue; font-family: 'Comic Sans MS';">Sears</span><span dir="rtl"></span><span style="color: blue; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> در سرتاسر امریکا که به جز مواد غذایی ، هر چیز دیگه ای توش پیدا میشه که بنیان گذارش </span><span dir="ltr" style="color: blue; font-family: 'Comic Sans MS';">Richard sears</span><span dir="rtl"></span><span style="color: blue; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> بود ، با همون عنوان </span><span dir="ltr" style="color: blue; font-family: 'Comic Sans MS';">Sears</span><span dir="rtl"></span><span style="color: blue; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> صدا می کنن (نه مثلا </span><span dir="ltr" style="color: blue; font-family: 'Comic Sans MS';">grocery</span><span dir="rtl"></span><span style="color: blue; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> یا </span><span dir="ltr" style="color: blue; font-family: 'Comic Sans MS';">supermarket</span><span dir="rtl"></span><span style="color: blue; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span>) یا فروشگاه های </span><span dir="ltr" style="color: blue; font-family: 'Comic Sans MS';">Home Depot</span><span dir="rtl"></span><span style="color: blue; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> که تمامی ابزار الاتی که برای یه ساختمون نیازه تو این فروشگاه ها پیدا میشه. به یه چنین ابر فروشگاه هایی </span><b><span dir="ltr" style="font-size: 15pt; color: blue; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">D</span></b><b><span dir="ltr" style="color: blue; font-family: 'Comic Sans MS';">epartment </span></b><b><span dir="ltr" style="font-size: 15pt; color: blue; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">S</span></b><b><span dir="ltr" style="color: blue; font-family: 'Comic Sans MS';">tore</span></b><span dir="rtl"></span><span style="color: blue; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> هم میگن.<o:p></o:p></span></font></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><font size="2"><span style="color: blue; font-family: Tahoma;" lang="FA">ضمنا به ساختمونهای تجاری طبقاتی (پاساژ – مرکز خرید) </span><b><span dir="ltr" style="font-size: 15pt; color: blue; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">M</span></b><b><span dir="ltr" style="color: blue; font-family: 'Comic Sans MS';">all</span></b><span dir="rtl"></span><span style="color: blue; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> و اونایی که به صورت ردیفی (تو یه ردیف افقی مجاور هم) هستن میگن </span><b><span dir="ltr" style="font-size: 15pt; color: blue; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">S</span></b><b><span dir="ltr" style="color: blue; font-family: 'Comic Sans MS';">tripe</span></b><span dir="ltr" style="color: blue; font-family: 'Comic Sans MS';"> </span><b><span dir="ltr" style="font-size: 15pt; color: blue; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">M</span></b><b><span dir="ltr" style="color: blue; font-family: 'Comic Sans MS';">all</span></b><span dir="rtl"></span></font><span style="font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span><font size="2"> .<br style=""><br style=""><o:p></o:p></font></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><font size="2"><span style="font-family: Tahoma;" lang="FA">2- </span><b><span dir="ltr" style="font-size: 15pt; color: red; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">T</span></b><b><span dir="ltr" style="color: red; font-family: 'Comic Sans MS';">o Hail a cab</span></b><span dir="rtl"></span><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> یعنی تاکسی گرفتن به این صورت که کنار خیابون وایسین و دستتونو تکون بدین یا صدا بزنین که تو ایران هم این کار خیلی رایجه.<o:p></o:p></span></font></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><font size="2"><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA">قصدم معرفی این عبارت نبود. اینو می خواستم بگم که باید بدونین این کار یعنی </span><span dir="ltr" style="color: red; font-family: 'Comic Sans MS';">hailing a cab/taxi</span><span dir="rtl"></span><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> تو اکثر ایالات امریکا اصلن رایج نیست. تقریبا تنها ایالتی که این کار رایجه ، ایالت نیویورکه خصوصا تو خود شهر نیویورک و جزیره ی منهتن.<o:p></o:p></span></font></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><font size="2"><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA">تو بقیه ی ایالت ها خصوصا تو نوادا ، کالیفرنیا و ... اصن اینکار رایج نیست. حتی تو یکی از سایتا می خوندم که تو ایالت نوادا خصوصا تو شهر لاس وگاس اگه راننده ای این کارو بکنه یعنی اگه کسی برای گرفتن تاکسی کنار خیابون وایسه و راننده هم </span><span dir="ltr" style="color: red; font-family: 'Comic Sans MS';">pick up</span><span dir="rtl"></span><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> کنه اون مسافرو ، حتما راننده جریمه میشه.<o:p></o:p></span></font></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><font size="2"><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span style="">&nbsp;</span>تو این ایالت ها برای استفاده از تاکسی یا باید مراجعه کنین به جاهایی بنام </span><b><span dir="ltr" style="font-size: 15pt; color: red; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">C</span></b><b><span dir="ltr" style="color: red; font-family: 'Comic Sans MS';">ab/taxi </span></b><b><span dir="ltr" style="font-size: 15pt; color: red; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">s</span></b><b><span dir="ltr" style="color: red; font-family: 'Comic Sans MS';">tand</span></b><span dir="rtl"></span><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> که تاکسی ها اونجا نگه میدارن و مسافر سوار می کنن یا اینکه زنگ بزنین به اژانس تا واستون تاکسی بفرستن و یا اینکه با تاکسی تلفنی تماس بگیرین.<o:p></o:p></span></font></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><font size="2"><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA">تو انگلیسی برای واژه ی "آژانس" بیشتر از عبارت </span><b><span dir="ltr" style="font-size: 15pt; color: red; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">T</span></b><b><span dir="ltr" style="color: red; font-family: 'Comic Sans MS';">axi </span></b><b><span dir="ltr" style="font-size: 15pt; color: red; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">C</span></b><b><span dir="ltr" style="color: red; font-family: 'Comic Sans MS';">ompany</span></b><span dir="rtl"></span><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> (یا </span><b><span dir="ltr" style="color: red; font-family: 'Comic Sans MS';">cab company</span></b><span dir="rtl"></span><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> یا </span><b><span dir="ltr" style="color: red; font-family: 'Comic Sans MS';">taxicab company</span></b><span dir="rtl"></span><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span>) استفاده میشه. به جای </span><span dir="ltr" style="color: red; font-family: 'Comic Sans MS';">company</span><span dir="rtl"></span><span style="color: red; font-family: Tahoma;"><span dir="rtl"></span> <span lang="FA">از </span></span><span dir="ltr" style="color: red; font-family: 'Comic Sans MS';">firm</span><span dir="rtl"></span><span style="color: red; font-family: Tahoma;"><span dir="rtl"></span> <span lang="FA">هم استفاده میکنن یعنی </span></span><b><span dir="ltr" style="font-size: 15pt; color: red; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">T</span></b><b><span dir="ltr" style="color: red; font-family: 'Comic Sans MS';">axi </span></b><b><span dir="ltr" style="font-size: 15pt; color: red; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">F</span></b><b><span dir="ltr" style="color: red; font-family: 'Comic Sans MS';">irm</span></b><span dir="rtl"></span><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> . ضمنا اون کسی که مسئول فرستادن تاکسیه بهش میگن </span><b><span dir="ltr" style="font-size: 15pt; color: red; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">D</span></b><b><span dir="ltr" style="color: red; font-family: 'Comic Sans MS';">ispatcher</span></b><span dir="rtl"></span><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> .<o:p></o:p></span></font></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><font size="2"><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA">برای "تاکسی تلفنی" معادل خاصی تو ذهنم نیست جز </span><b><span dir="ltr" style="font-size: 15pt; color: red; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">M</span></b><b><span dir="ltr" style="color: red; font-family: 'Comic Sans MS';">inicab</span></b><span dir="rtl"></span><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> که بریتانیاییه. البته نمیدونم اصن اونجا تاکسی تلفنی هس یا نه.<o:p></o:p></span></font></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><font size="2"><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA">بعد یه مورد دیگه اینکه بعضی تاکسیا هستن که به صورت </span><b><span dir="ltr" style="font-size: 15pt; color: red; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">F</span></b><b><span dir="ltr" style="color: red; font-family: 'Comic Sans MS';">lat </span></b><b><span dir="ltr" style="font-size: 15pt; color: red; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">R</span></b><b><span dir="ltr" style="color: red; font-family: 'Comic Sans MS';">ate</span></b><span dir="rtl"></span><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> کار می کنن.<o:p></o:p></span></font></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><font size="2"><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA">حالا یعنی چی این اجازه بدین ابتدا واژه واژه بررسی کنیم. </span><span dir="ltr" style="color: red; font-family: 'Comic Sans MS';">Rate</span><span dir="rtl"></span><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> یعنی قیمت کلی چیزی که معادل فارسیش میشه "نرخ". اما </span><span dir="ltr" style="color: red; font-family: 'Comic Sans MS';">flat</span><span dir="rtl"></span><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span>. این واژه که تو بیزینس زیاد شنیده میشه و مفهومش میشه "عدم افزایش پول". در واقع به حالتی گفته میشه که مثلا شما یک میلیون پول دارین و باهاش جنسی رو خریداری می کنین. حالا اگه شما این جنس رو به همون قیمت یک میلیون تومن بفروشین یعنی هیچ پولی به سرمایه تون اضافه نشه به این حالت میگن </span><span dir="ltr" style="color: red; font-family: 'Comic Sans MS';">flat</span><span dir="rtl"></span><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span>.<o:p></o:p></span></font></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><font size="2"><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA">پس میشه </span><span dir="ltr" style="color: red; font-family: 'Comic Sans MS';">flat rate</span><span dir="rtl"></span><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> رو ترجمه کرد "نرخ ثابت". حالا باز یعنی چی! یعنی اینکه مثلا شما سوار تاکسی هستین و می خواین به فلان خیابون برین. اما حالا نه اگه خواستین یه چندتا خیابون پایین تر پیاده شین خب در حالت عادی باید پول اون مقدار مسیری که تاکسی اضافه رفته رو پرداخت کنین اما اگه تاکسی مورد نظر </span><span dir="ltr" style="color: red; font-family: 'Comic Sans MS';">flat rate</span><span dir="rtl"></span><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> باشه دیگه هیچ هزینه ی اضافی بایت این مسیر اضافی ازتون نمیگیره. یعنی شما در ازای مبلغ ثابتی از اون تاکسی هر چقدر که خواستین می تونین ازش سواری بگیرین! البته نه هر مسیری رو ، بلکه مسیرهایی که خودشون تعیین کردن.<o:p></o:p></span></font></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><font size="2"><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA">یا یه مثال دیگه. بعضی شرکت ها هستن که در ازای مبلغی به شما اینترنت و پهنای باید محدودی اختصاص میدن. اما گاهی وقتا این شرکتا میگن که با فلان هزینه هرچقدر که می خواین می تونین از اینترنت به مقدار نا محدودی استفاده کنین. درواقع این شرکت داره به صورت </span><span dir="ltr" style="color: red; font-family: 'Comic Sans MS';">flat rate</span><span dir="rtl"></span><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> کار می کنه.<o:p></o:p></span></font></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><font size="2"><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA">پس در حالت کلی یعنی: "</span><span style="color: blue; font-family: Tahoma;" lang="FA">با یک بار پرداخت می تونین به مقدار و دفعات نامحدود از چیزی استفاده کنین البته در مدت زمان مشخصی</span><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA">" <o:p></o:p></span></font></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><font size="2"><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA">بعد یه چیز دیگه که بی ربط هم نیست </span><b><span dir="ltr" style="font-size: 15pt; color: red; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">U</span></b><b><span dir="ltr" style="color: red; font-family: 'Comic Sans MS';">-haul</span></b><span dir="rtl"></span><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> ـه. </span><span dir="ltr" style="color: red; font-family: 'Comic Sans MS';">U-haul</span><span dir="rtl"></span><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> اسم یه شرکت حمل و نقل امریکاییه (</span><b><span dir="ltr" style="color: red; font-family: 'Comic Sans MS';">moving company</span></b><span dir="rtl"></span><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span>) که کامیون ها و افراد متخصصی رو جهت حمل اثاث منزل موقع اسباب کشی در اختیار افراد قرار میده.<o:p></o:p></span></font></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><font size="2"><b><span dir="ltr" style="font-size: 15pt; color: red; line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">T</span></b><b><span dir="ltr" style="color: red; font-family: 'Comic Sans MS';">ake/rent a u-haul truck</span></b><span dir="rtl"></span><span style="color: red; font-family: Tahoma;"><span dir="rtl"></span> <span lang="FA">یعنی "کامیون برای اساس کشی گرفتن" که معمولا </span></span><span dir="ltr" style="color: red; font-family: 'Comic Sans MS';">truck</span><span dir="rtl"></span><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> رو نمیارن و در واقع به خود اون کامیون ها هم </span><span dir="ltr" style="color: red; font-family: 'Comic Sans MS';">u-haul</span><span dir="rtl"></span><span style="color: red; font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> میگن</span><span style="font-family: Tahoma;" lang="FA">.<o:p></o:p></span></font></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><font size="2"><span style="font-family: Tahoma;" lang="FA">3- <span style="color: rgb(255, 102, 0);">دو اصطلاح </span></span><b><span dir="ltr" style="font-size: 15pt; color: rgb(255, 102, 0); line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">C</span></b><b><span dir="ltr" style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: 'Comic Sans MS';">ome in</span></b><span dir="rtl"></span><b><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: Tahoma;"><span dir="rtl"></span> </span></b><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: Tahoma;" lang="FA">و </span><b><span dir="ltr" style="font-size: 15pt; color: rgb(255, 102, 0); line-height: 200%; font-family: 'Comic Sans MS';">C</span></b><b><span dir="ltr" style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: 'Comic Sans MS';">ome on in</span></b><span dir="rtl"></span><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> رو تو فیلم های امریکایی خیلی زیاد میشنوین. هر دو هم معنی هستن و برای وقتیه که از کسی بخواین که بیاد تو. یعنی معنیشون در حالت کلی میشه "بیا تو".<o:p></o:p></span></font></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><font size="2"><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: Tahoma;" lang="FA">حالا نکته اینجاس که اگه دقت کرده باشین معمولا </span><span dir="ltr" style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: 'Comic Sans MS';">come in</span><span dir="rtl"></span><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> رو با </span><span dir="ltr" style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: 'Comic Sans MS';">please</span><span dir="rtl"></span><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> میارن اما با </span><span dir="ltr" style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: 'Comic Sans MS';">come on in</span><span dir="rtl"></span><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: Tahoma;"><span dir="rtl"></span> <span lang="FA">کم پیش میاد که </span></span><span dir="ltr" style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: 'Comic Sans MS';">please</span><span dir="rtl"></span><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> بیارن.<o:p></o:p></span></font></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><font size="2"><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: Tahoma;" lang="FA">علتش هم اینه که </span><span dir="ltr" style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: 'Comic Sans MS';">come in</span><span dir="rtl"></span><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> خیلی خودمونی تره و در مقابل </span><span dir="ltr" style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: 'Comic Sans MS';">come on in</span><span dir="rtl"></span><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> هم با اینکه تقریبا حالت اینفرمال داره اما بار ادبی داره. نه اینکه بگم </span><span dir="ltr" style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: 'Comic Sans MS';">come in</span><span dir="rtl"></span><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> زشته نه ، درواقع </span><span dir="ltr" style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: 'Comic Sans MS';">come in</span><span dir="rtl"></span><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> حالت خنثی داره! یعنی نه زشته و نه مودبانه در حالی که </span><span dir="ltr" style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: 'Comic Sans MS';">come on in</span><span dir="rtl"></span><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> خودش به تنهایی یه عبارت مودبانه اس برای همینه که با </span><span dir="ltr" style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: 'Comic Sans MS';">please</span><span dir="rtl"></span><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> نمیاد در حالی که چون </span><span dir="ltr" style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: 'Comic Sans MS';">come in</span><span dir="rtl"></span><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> حالت خنثی و خیلی خودمونی تره ، موقع استفاده یه </span><span dir="ltr" style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: 'Comic Sans MS';">please</span><span dir="rtl"></span><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> بهش اضافه می کنن.<o:p></o:p></span></font></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><font size="2"><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: Tahoma;" lang="FA">البته خود </span><span dir="ltr" style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: 'Comic Sans MS';">come on in</span><span dir="rtl"></span><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> رو ممکنه که بشنوین با </span><span dir="ltr" style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: 'Comic Sans MS';">please</span><span dir="rtl"></span><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: Tahoma;" lang="FA"><span dir="rtl"></span> بیارن که طبیعیه.<o:p></o:p></span></font></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: Tahoma;" lang="FA"><font size="2">با نمونه ی فارسی این عبارت بهتر متوجه قضیه میشین:<o:p></o:p></font></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: Tahoma;" lang="FA"><font size="2">"بیا تو"<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>»» خیلی خودمونی – نه زشته و نه مودبانه<o:p></o:p></font></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: Tahoma;" lang="FA"><font size="2">"تشریف بیارین"<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>»» مودبانه<o:p></o:p></font></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: Tahoma;" lang="FA"><font size="2">"لطفا تشریف بیارین"<span style="">&nbsp; </span>»» مودبانه<o:p></o:p></font></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><font size="2"><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-family: Tahoma;" lang="FA">اوردن لطفا تو "لطفا تشریف بیارین" یه کار اضافیه. ما لطفا رو میاریم تا عبارتمون مودبانه باشه اما وقتی خود عبارت "تشریف بیارین" یه عبارت مودبانه اس پس اوردن لطفا یه کار اضافیه</span><span style="font-family: Tahoma;" lang="FA">.<o:p></o:p></span></font></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: left;" align="right"><font size="2"><span dir="ltr" style="font-family: 'Comic Sans MS';">Thank you, <span style="color: blue;">Hamed</span></span><span style="font-family: Tahoma;" lang="FA"><o:p></o:p></span></font></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-family: Arial;" lang="FA"><font size="2">.<o:p></o:p></font></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-family: Arial;" lang="FA"><font size="2">.<o:p></o:p></font></span></p><span style="font-family: Tahoma;" lang="AR-SA"><o:p><span style="font-family: Tahoma;" lang="FA"><font size="2"> </font><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 200%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 200%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><font size="2">و باز من ندونستم که بنیان دوستی چقدر می تونه بر باد باشه.<o:p></o:p></font></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; color: teal; line-height: 150%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><font size="2">" </font></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: Tahoma;" lang="FA"><font size="2">اصــــــولا اکـــــــثر اونایی که معرفتشون ما تحت خــــــر رو جر میده اخر داســــتان جاکش از اب در میان"<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>- ـ از فرمایشات مستر گاد در باب انسان شناسی! ـ -<span style="">&nbsp; </span>( پَـ کوشی تو اخه؟!)</font></span><font size="2"></font></p></span></o:p></span>